Schönstes Röslein rot (treue Liebe)
Catégorie:
1) Schönstes Röslein rot,
Will dich lieben bis zum Tod,
Will dich lieben alle Stund,
Lieben aus dem Herzensgrund !
Schönste, wein’ nur nicht,
Ich bin verliebt in dich !
2) Schönster Tulipa,
Deine Schönheit lacht mich an,
Deine Schönheit wird vergehn,
Wie die Rosen im Garten stehn.
Schönste, wein’ nur nicht,
Ich bin verliebt in dich !
3) Schönster Rosmarein,
Bist allein die Liebste mein,
Schöner noch und lieber ja
Mehr als Ros’ und Tulipa.
Schönste, wein’ nur nicht,
Ich bin verliebt in dich !
Traduction/adaptation en alsacien : Daniel Muringer
1) Scheenschtes Reesla Rot
Will der liab ha bis zum Tod
Will der liab ha jeda Schtund
Will der liab ha üss Harzasgrund
Scheenschtes, hil nur net
Ich bin verliabt in der.
2) Scheenschta Tulwa
Dina Scheenhait lacht mer ha
Dina Scheenhait wird vergeh
Wenn dia Rosa im Garta stehn
Scheenschtes, hil nur net
Ich bin verliabt in der.
3) Schenschtes Rosmarie
Bisch allei dia Liawa mi
Scheener noch un liawer ja
Ass dia Ros’ un Tulwa
Scheenschtes, hil nur net
Ich bin verliabt in der.
Dunzenheim 1860
Source :
"Das Volkslied im Elsass", Joseph Lefftz, vol. 3, n° 19 (voir la bibliographie)
Chanson interprétée par Daniel Muringer