O Gott mein Lieb

Catégorie:

Télécharger (PDF) : 
Télécharger (MIDI) : 

1) Ein Kind gebohr’n zu Bethlehem,
Dess freuet sich Jerusalem
O Gott mein Lieb (bis)
Wir kommst du so freundlich,
O Gott mein Lieb.

2) Dein Mutter ist ein Jungfrau rein,
Ohn Mann gebahr ihr Kindelein,
O Gott mein Lieb (bis)
Wie rein ist dein’ Mutter,
O Gott mein Lieb.

3) Sie nahm ihr Kindlein auf ihr’n Schoss,
Viel süsser Thränen sie vergoss,
O Gott mein Lieb (bis),
O Trost deiner Mutter,
O Gott mein Lieb.

4) Joseph bringt her ein Büschl mit Heu,
Damit dem Kind sein Bettlein streu,
O Gott mein Lieb (bis),
Ist das nun dein Bettlein,
O Gott mein Lieb.

5) Maria wickelt ihr Kindlein ein,
Und legt es in ein Krippelein,
O Gott mein Lieb (bis),
Liegst du nun im Kripplein,
O Gott mein Lieb.

6) Das Kindlein schaut sein Mütterlein,
Auch Joseph den gottfürcht’gen Mann,
O Gott mein Lieb (bis),
Wie hell sind dein Äuglein,
O Gott mein Lieb.

7) Joseph da mit Verwund’rung stund,
Vor Lieb, vor Freud nicht reden kund,
O Gott mein Lieb (bis),
Mach dass wir dich lieben,
O Gott mein Lieb.

8) O Bethlehem wie bist so hart,
Das du nicht aufnimmst s’Kindelein zart,
O Gott mein Lieb (bis),
Wie bös seind wir Menschen !
O Gott mein Lieb.

9) Sein Mutter glaubt im Hüttelein
Zugleich Gott sei das Kindelein,
O Gott mein Lieb (bis),
Mach dass wir dich lieben,
O Gott mein Lieb.

10) Sie betet’s an demüthiglich,
Und küsst sein lieblich Angesicht,
O Gott mein Lieb (bis),
Wie freut sich dein Mutter,
O Gott mein Lieb.

11) Maria bitt für uns dein Kind,
Damit es uns vergeb’ die Sünd,
O Gott mein Lieb (bis),
Dir leb’ ich, dir sterb’ ich,
O Gott mein Lieb.

Cantiques de Strasbourg, 1697

Traduction/adaptation en alsacien : Gérard Leser

1) A  Kìnd gabora zu Bethlehem,
Do freit sich gànz Jerusalem
O Gott min Liab (bis)
Wia kommsch dü so fréndlig,
O Gott min Liab.

2) Din Müatter ìsch a Jungfràui rein,
Un hàt ke Mànn fér’s Kìndala
O Gott min Liab (bis)
Wia rein ìsch dini Müatter,
O Gott min Liab.

3) Sìe hät ìhr Kìndla
Sìe hät ìhr Kìnd gnu uff de Schoss
Vill siassi Trana sìe vergoss,
O Gott min Liab (bis),
O Troscht diner Müatter,
O Gott min Liab.

4) Joseph brìngt ìhr a Hamvla Hoi
Demìt streit dem Kìnd sin Bettala,
O Gott min Liab (bis),
Ìsch dàs jetz din Bettla,
O Gott min Liab.

5) Màrià wìckelt i ìhr Kìndala,
Un lejt as ìn a Krìppala, 
O Gott min Liab (bis),
Légsch dü jetz ìm Krìppla,
O Gott min Liab.

6) Des Kìndla schàuit sin Miatterla,
Oj Joseph der gottférchtiga Mànn,
O Gott min Liab (bis),
Wia hall dini Àuiga
O Gott min Liab.

7) Dr Joseph mìt Verwund’rung steht
Vor Liab, vor Freid kommt nìtt zur Red,
O Gott min Liab (bis),
Màch dàss mr dich liawa,
O Gott min Liab.

8) O Bethlehem, wia bisch dü härt,
Dàss dü nìtt uffnìmmsch s’Kìndla zàrt,
O Gott min Liab (bis),
Wia bees sìn mìr Manscha !
O Gott min Liab.

9) Die Müatter glàuibt ìm Héttala
Zuglich Gott séi des Kìndala,
O Gott min Liab (bis),
Màch dàss mr dich liawa,
O Gott min Liab.

10) Sìe batet’s à demüatiglig,
Verschmutzt si harzliabliga Gsicht
O Gott min Liab (bis),
Wia freit sich dini Müatter,
O Gott min Liab.

11) Maria bìtt fér uns din Kìnd,
Demìt as uns vergìbt  die Sénd,
O Gott min Liab (bis),
Dìr lab’ ich, dìr starw’ ich,
O Gott min Liab.

Source :
"Chansons Populaires d’Alsace", J-Baptiste Weckerlin, p. 59-60 (voir la bibliographie)

  Chanson interprété par René Egles

Retour à la liste