Leute höret die Geschichte
1) Leute höret die Geschichte
Die sich hat zugetragen
Was ich euch darmit berichte,
Darf ich euch wohl sagen.
Tra la la, etc.
2) Leute geht nicht vor’s Oberhthor,
Es ist ja nicht zu trauen,
Eine krumme Wacht steht davor,
Thut euch die Ohren abhauen.
Tra la la, etc.
3) S’hatte ein berauschter Mann
Sich Abends spät vergessen,
Er schreit von weitem : aufgethan !
Ich bin im Wirthshaus gsessen.
Tra la la, etc.
4) Als er an das Thor ankam,
Da fieng er an zu schelten,
D’r Wächter hat nicht aufgethan,
Er kann’s ihm nicht vergelten.
Tra la la, etc.
5) Auf einmal gieng der Rumpel an,
Das Thor wird aufgeschlagen ;
Da packte der berauschte Mann
Der Wächter fest am Kragen.
Tra la la, etc.
6) « Wart’ du alter Lumpehund,
Es ist dir nicht zu trauen. »
Er zog sein Sawel aus der Scheid,
Thut ihm ein Ohr abhauen.
Tra la la, etc.
7) « Wart du krummer Mildädiä,
Ich will es dir schon zeigen,
I schlag’ di dass du nimm kasch geh’,
Ich will dir’s hauen verleiten. »
Tra la la, etc.
8) Als der Mann nach Hause kam,
Vor Schwachheit thut er sinken :
« Frau, schau nur mein halb Ohr an,
Ich will kein Rausch mer trinken. »
Tra la la, etc.
Guebwiller 1835 ?
Source :
"Chansons Populaires d’Alsace", J-Baptiste Weckerlin, p. 201 (voir la bibliographie)